2014年4月18日 星期五

Caay kalecad kako i tisowanan o mitatoyan(我才不像您用拿的)



/
 



Caay kalecad kako i tisowanan o mitatoyan

Ira ko cecay a cafay a matayl a kaying, naitira ikamisi’an atangasa i kataylan. 
kapa han ningra ko fokes noya cafay to fa’inayan a mataylay. 
Sowal  saan. "Kapahay ko fokes no miso".

Maketer koya fa’inayan a somowal.
“nayi tiraay kiso i kamisi’an, mimaan kiso a mikapa to tangal no mako.”

Matli’i to koya fafahian a do^do san somowal.
“O hirateng no miso, o malecaday tono miso a mitatoy ko saka misi’ no mako saw.”





漢譯:我不像你一樣用手拿


辦公室裏一女性同事剛上完厠所回來,順便摸了摸坐旁邊的一男同事的頭,誇他今天髮型不錯,

男同事怒道:
「不要用你剛上過厠所的手摸我的頭!」

 女同事沉默2秒,說:「你以爲我上厠所需要和你一樣用手拿著嗎?」


沒有留言:

張貼留言